Дети Великой Хтони выходят на свет. Гаже этого зрелища в мире нет. В них играет гормон под разорванную гармонь. Всё на своём пути они превращают в Хтонь.
По мартовской слякоти, или февральскому льду Дети Великой Хтони несут беду. А Хтонь штампует всё новых и новых детей В тени подворотен, сараев, плетней, плетей.
Детям Великой Хтони неведом срам. И отцы ушли, и братья, упившись в хлам. И дети уйдут за стаканом, или иглой. Что терять им — дощатый сортир да оскал гнилой?
Нечего им терять. Ничего не жаль И никого. Хтонь умеет детей рожать. Хтонь прекрасно умеет умножить число своих. Что-то есть насекомое в воспроизводстве их.
Не читай им стихи. Не пытайся всучить роман. Им хватает мычанья и чётких, простых команд. Их любовь — удачная случка. Их дом — барак. Кто с ними — подельник. Кто не с ними, понятно — враг.
Слышишь этот шаг? Из пацанских прыщавых снов, Мимо мёртвых заводов, мимо тёмных всегда дворов, Переходя кровавые реки вброд, Дети Великой Хтони бредут вперёд. |